Публикации ВАК по фиксированной цене

Без выходных

+7(495) 669-5290

Задать вопрос

Статья: Translatological and language means of expression of satire: socio-linguistic and linguo-cultural aspects (based on the text of M. A. Bulgakov "Heart of a Dog" and its secondary texts) Автор: Новикова Юлия Владимировна (Thu, 12/31/2015 - 12:01)

ISBN: 978-5-4365-1691-2
Автор: Новикова Юлия Владимировна
Translatological and language means of expression of satire: socio-linguistic and linguo-cultural aspects (based on the text of M. A. Bulgakov "Heart of a Dog" and its secondary texts)

The monograph is devoted to the analysis of language and intersemiotical features of the satirical text.
The monograph covers the stage of translation semiosis, in which signs of the source text come into the complex and controversial relations not only with the personal thesaurus of the translator, but also with the socio-historical conditions of thetranslating culture and capabilities of the translation language, as in the process of processing the content of the text determining the information value of the individual marks is one of the most complex psychohermeneutical procedures of epistemological process of transcoding.
Can be used in educational process in preparation of students of language theory, the theory of expressive means, linguistic text analysis, cultural linguistics, pragmatics, theory and practice of translation, etc.

Оплатить 300 руб.
Обратная связь